Keine exakte Übersetzung gefunden für صاحب البلد

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch صاحب البلد

Deutsch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • fordert die Regierung Sierra Leones und alle anderen beteiligten Parteien in dem Land auf, verstärkte Anstrengungen zu unternehmen, um eine gute Regierungsführung zu fördern, namentlich durch die Gewährleistung des wirksamen Funktionierens der lokalen Verwaltung und durch fortgesetzte Maßnahmen zur Korruptionsbekämpfung, zur Verbesserung der Rechenschaftslegung, zur Förderung der Entwicklung des Privatsektors im Hinblick auf die Schaffung von Wohlstand und Beschäftigungsmöglichkeiten, insbesondere für Jugendliche, zur Stärkung des Justizwesens und zur Förderung der Menschenrechte, namentlich durch die Umsetzung der Empfehlungen der Kommission für Wahrheit und Aussöhnung;
    يهيب بحكومة سيراليون وبجميع الأطراف الأخرى صاحبة المصلحة في البلد أن تزيد جهودها لتعزيز الحكم الرشيد، بوسائل منها فعالية عمل الحكومة المحلية، ومواصلة اتخاذ تدابير مكافحة الفساد وتحسين المساءلة، وتشجيع تنمية القطاع الخاص من أجل توليد الثروة وإيجاد فرص العمل، ولا سيما للشباب، وتدعيم جهاز القضاء، والنهوض بحقوق الإنسان، بما في ذلك من خلال تنفيذ توصيات لجنة الحقيقة والمصالحة؛
  • beschließt, dass die informelle Podiumsdiskussion aus fünf Podiumsmitgliedern, nämlich den Staatsoberhäuptern der fünf Initiatorländer der Neuen Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas (Nigeria, Südafrika, Algerien, Senegal und Ägypten) bestehen wird;
    تقرر أن الاجتماع غير الرسمي سيضم خمسة محاورين هم رؤساء البلدان الخمسة صاحبة مبادرة الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، أي نيجيريا وجنوب أفريقيا والجزائر والسنغال ومصر؛
  • In vielen Ländern war der Übergang zur Demokratie jedoch von ernsthaften sozialen und wirtschaftlichen Problemen begleitet.
    غير أن عملية التحول إلى الديمقراطية صاحبها في العديد من البلدان مشاكل اجتماعية واقتصادية خطيرة.
  • Japan war lange dafür bekannt, die höchste Sparquote unterden Industrieländern zu haben.
    لقد اشتهرت اليابان لمدة طويلة بأنها صاحبة أعلى معدلاتالادخار بين البلدان الصناعية.
  • Manche argumentieren, dass die Heimatstaaten der Staatsfonds und deren Gastländer zu viele gemeinsame Interessenhätten – einschließlich der Stabilität des Finanzsystems und der Bewahrung des US- Dollars als weltweite Reservewährung – um damitdie globalen Märkte zu bedrohen.
    ويزعم البعض أن المصالح المتبادلة بين الحكومات صاحبة صناديقالثروة السيادية والبلدان التي تستضيفها ــ بما في ذلك استقرار النظامالمالي والحفاظ على الدولار الأميركي باعتباره العملة الاحتياطيةالعالمية ــ أكثر من أن تسمح لها بتهديد الأسواق العالمية.
  • China ist eine der am raschesten wachsenden Ökonomien der Welt.
    إن الصين واحدة من البلدان صاحبة الاقتصاد الأسرع نمواً علىمستوى العالم.
  • Ich sage dir, wenn jede Stadt auf der Welt so wäre, würde kein Mann sich ungeliebt fühlen.
    سأخبرك يا صاحبي لو كل بلدان في العالم كانت هكذا ما شعر رجل بالملل أبدا
  • Ich bin der beste Wirt in der Stadt
    "وها أنا أفضل صاحب نُزل بالبلدة"